Cisco ждет господдержки

Опубликовано
Сетевая академия Cisco и журнал Digital KZ начинают публиковать первый в Казахстане трехъязычный словарь сетевой терминологии. «Цель совместного проекта - развитие современного трехъязычного практического словаря IT-терминологии на казахском, английском и русском языках», - рассказала менеджер отдела маркетинга и связью с общественностью Cisco Kazakhstan Аида Дарменова.

Cisco ждет господдержкиСетевая академия Cisco и журнал Digital KZ начинают публиковать первый в Казахстане трехъязычный словарь сетевой терминологии. «Цель совместного проекта — развитие современного трехъязычного практического словаря IT-терминологии на казахском, английском и русском языках», — рассказала менеджер отдела маркетинга и связью с общественностью Cisco Kazakhstan Аида Дарменова.

Основные задачи: консолидация научно-практических разработок Сетевых академий Cisco по развитию IT-терминологии на казахском языке, создание простого и удобного в использовании трехъязычного словаря современной IT-терминологии.

«Целевой аудиторией проекта являются IT-специалисты всех уровней, в первую очередь государственных органов, специализированные IT-учреждения, использующие IT-терминологию в ежедневной работе (Агентство по информатизации и связи, операторы связи и т.д.), высшие и средние учебные заведения, специализирующиеся на IT (преподаватели, студенты, научные работники), специализированные IT-издания и другие средства массовой информации», — разъяснила она.

Подобный проект не первый раз поддерживается Cisco. Первая редакция словаря, инициатором которого выступила Словацкая академия Cisco, была опубликована в 2005 году, вторая — в 2007-м. Пилотная версия казахстанского словаря будет содержать 1300 терминов, в дальнейшем, когда словарь будет выложен на веб-сайты, количество будет увеличиваться.

По словам руководителя Сетевой академии Cisco и одного из авторов словаря Алимжана Берикулы, преподаватели академии постоянно сталкиваются с проблемой «ножниц» IT-терминологии из-за быстрого развития такой терминологии на английском языке и отставания в переводе и толковании на казахском. «Богатый мировой опыт Сетевых академий Cisco позволяет постоянно обновлять словарь «необходимых терминов», поскольку сама компания Cisco является разработчиком многих инновационных продуктов и решений для Интернета. Учитывая более ранние попытки по созданию IT-терминологии на государственном языке, хотелось бы вывести данную инициативу на национальный уровень, чтобы продвижение и внедрение трехъязычной IT-терминологии носило постоянный характер», — добавил он.

Региональный менеджер программы Сетевых академий Cisco в странах СНГ Гаянэ Вальчевская не сомневается в востребованности IT-словаря. «Программе Сетевых академий Cisco недавно исполнилось 10 лет, она функционирует в 167 странах мира, что свидетельствует о беспрецедентном качестве учебных программ. Популяризация IT-словаря будет осуществляться естественным путем, через преподавание в Сетевых академиях Cisco и других учебных заведениях и, кроме того, продвигаться через средства массовой информации, включая интернет-ресурсы, международные и национальные конференции, семинары и симпозиумы. Уверена, что этот проект ждет успех, поскольку словарь отвечает насущным потребностям IT-сообщества Казахстана», — рассказывает она.

«В последние годы в республике также остро встает вопрос нехватки квалифицированных IT-специалистов, потребность в которых возрастает в геометрической прогрессии. При этом развитие IT-терминологии на государственном языке должно идти в ногу с мировыми тенденциями, будь то появление новых технологий, материалов или продуктов», — утверждает А. Дарменова.

Представители Cisco Kazakhstan ожидают возможность развития и поддержку подобных инициатив на национальном уровне.

Читайте также