Вот и наступила зима… Однако не спешите впадать в депрессию, глядя на медленно падающий снег! Лучше заварите себе чашечку горячего чая и проведите время с книгой. Какой? Выбирайте сами, благо осень оказалась богата на новинки самых различных жанров!
«Покорность». Мишель Уэльбек
Новый роман автора мировых бестселлеров «Элементарные частицы» и «Платформа», по роковому совпадению попал на прилавки в день кровавого теракта в журнале “Шарли Эбдо”, посвятившему номер выходу этой книги. “Покорность” повествует о крахе в недалеком будущем современной политической системы Франции. Сам Уэльбек определил жанр своего романа, как “политическую фантастику”. Итак, идет 2022 год. Преподаватель Сорбонны, исследователь творчества писателя Гюисманса наблюдает жизнь, которая проходит мимо него. Зато политическая жизнь во Франции бурлит вовсю: на носу новые президентские выборы, где главными фаворитами считаются вполне себе реальная Марин Ле Пен, лидер крайне правого «Национального фронта», и выдуманный политик Мохамед Бен Аббес, возглавляющий «Мусульманское братство», умеренную исламистскую партию. В результате закулисных интриг Бен Аббес, договорившись с левыми и центристами, становится президентом Пятой республики. А дальше начинается все самое интересное: падает преступность, исчезает безработица. При этом женщинам запрещено работать, а также появляться на улице в юбках и с непокрытой головой. Узаконивается полигамия. Сорбонна становится исламским университетом. Франция выступает с новой геополитической инициативой — превратить Европу в Мусульманские средиземноморские штаты. Страна стремительно движется к шариату, и вся дальнейшая жизнь становится для специалиста по Гюисмансу цепью компромиссов и обломов. Он теряет все, чем дорожил, что составляло привычный смысл существования: работу, социальный статус, минимальный комфорт. Чтобы вернуть все это, от Франсуа требуется только одно — принять ислам…
«Кто нашел – берет себе». Стивен Кинг
В прошлом году неутомимый Кинг взялся за детективы, анонсировав трилогию про отставного полицейского Билла Ходжеса. Первый роман серии, «Мистер Мерседес», вышел в июне 2014 г. и вызвал, как это обычно бывает с жанровыми экспериментами маэстро ужасов, противоречивую реакцию. Традиционалисты по привычке ворчали, что лучше бы Стивен продолжал сочинять страшилки, другие пожимали плечами — мол, детектив и детектив, ничего особенного. Так или иначе, книжка отлично раскупалась и даже получила престижную премию имени Эдгара Аллана По. Спустя год Кинг выпустил второй роман трилогии «Кто нашел — берет себе» (оригинальное название Finders Keepers можно перевести и как «Что упало, то пропало»). На этот раз Билл Ходжес расследует убийство известного писателя, совершенное много лет назад. С учетом того, что сочинять про коллег по цеху Стивену Кингу удается отлично — вспомним «Мизери», — есть шанс, что Finders Keepers окажется на высоте.
«Трансатлантика». Колум Маккэн
Своим новым романом Колум Маккэнн убедительно демонстрирует, почему он считается одним из самых значительных и интересных писателей своего поколения. Роман, охватывающий континенты, столетия, соединяющий в одну историю вымышленных персонажей и реальных людей. Ньюфаундленд, 1919-й год. Два летчика, воевавших в Первую Мировую, задумали эпохальную авантюру – они мечтают совершить беспосадочный трансатлантический перелет между Европой и Америкой – впервые в истории. Дублин, 1845-й год. Фредерик Дагласс совершает мировое турне, рекламируя свою автобиографическую книгу. В Ирландию он прибыл намеренно, полагая, что именно ирландцы сочувственно воспримут идеи аболиционизма, ведь гонимый всегда поймет гонимого, а нищеты и тяготы ирландцев могут удивить даже черного американского раба. Нью-Йорк, 1998-й год. Сенатор Джордж Митчелл, оставив молодую жену и новорожденного малыша, летит в Белфаст, где он должен провести переговоры о перемирии между ИРА и британскими властями. Выбрали его специально, посчитав, что сын отца-ирландца и матери-ливанки, американец по рождению, сумеет соединить несоединимое. Эти три линии сойдутся в одной точке, повторив изгибы мировых трагедий. «Трансатлантика» – самый зрелый роман Колума Маккэнна, это глубокое размышление об истории и роли в ней отдельного человека. Это роман о том, что как бы ни была трагична и грандиозна история человечества, определяется она силой, энергией и стойкостью отдельных людей.
«Вся правда о нас». Макс Фрай
Макс Фрай — литературный псевдоним двух авторов — Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина. Следует признать, что в названии книги содержится некоторое преувеличение. Вся правда обо всех сразу в одну книгу просто не помещается. Но писатель старался и рассказал столько правды, сколько смог: о персонажах, о Мире, о магии, о времени, о смерти и бессмертии, о проклятьях, об отчаянии и любви. Результатом усилий стал удивительный эффект: прочитав эту книгу, читатель получает шанс узнать всю правду о себе. Кто-то сразу, кто-то — годы спустя, кто-то во сне, кто-то наяву. Но узнает непременно. Тем лучше: лишняя порция новых устрашающих знаний никому не повредит.
«Лестница Якова». Людмила Улицкая
Книга находилась в списках самых ожидаемых новинок у многих известных изданий. "Лестница Якова" — это роман-притча, причудливо разветвленная семейная хроника с множеством героев и филигранно выстроенным сюжетом. В центре романа — параллельные судьбы Якова Осецкого, человека книги и интеллектуала, рожденного в конце XIX века, и его внучки Норы — театрального художника, личности своевольной и деятельной. Их "знакомство" состоялось в начале XXI века, когда Нора прочла переписку Якова и бабушки Марии и получила в архиве КГБ доступ к его личному делу… В основу романа легли письма из личного архива автора.
«Девушка в поезде». Пола Хокинс
Дебютная книга британской писательницы Полы Хокинс уже названа бестселлером 2015 года и сравнивается с романом Гиллиан Флинн «Исчезнувшая», наделавшим много шума. После невероятной популярности в Англии, она была переведена на 44 языка и разошлась по миру тиражом в 3 миллиона. «Девушка в поезде» – это идеальный психологический триллер, в основе которого семейные и любовные отношения трех героинь романа. Главная из них — 32-летняя Рейчел из тех, кого называют пропащими. Она алкоголичка, ее оставил муж. Каждый день пригородный поезд, на котором она отправляется в Лондон и обратно, делает остановку рядом с домом, в котором она жила с мужем. Он по-прежнему живет в этом доме, но со второй женой, Анной.
Также Рейчел очарована домом по соседству. Неоднократно она наблюдает красивую семейную пару, живущую в нем. Их взаимная трогательная нежность друг к другу вдохновляет героиню придумать им имена и профессии, идеализировать их отношения в мечтах об идеальном браке, который у нее не состоялся. В один из дней, когда Рейчел видит поцелуй Меган (настоящее имя идеальной жены) с посторонним мужчиной, идиллия исчезает окончательно…
«Я исповедаюсь». Жауме Кабре
Новая книга испанского писателя переведена на 12 языков, а чтение ее напоминает прогулку по неведомым дорожкам, ночью в тумане, когда тропинку видно только если направить луч фонаря… Антикварная лавка отца в Барселоне – настоящая сокровищница, но лишь ценнейшая, волшебно звучащая скрипка VIII века, созданная руками известного мастера Лоренцо Сториони из Кремоны, притягивает внимание юного Адриа. Втайне от отца он подменяет это сокровище своей собственной скрипкой, чтобы показать старинный инструмент другу. Стоило юноше взять в руки запретную скрипку, как в его семье произошло страшное несчастье: убили отца. Адриа чувствует, что он сам виноват в смерти родного человека. Много лет спустя Адриа станет ученым и коллекционером, но загадка происхождения скрипки и тайна убийства будут мучить его с прежней силой. Он и не догадывается, что прошлое музыкального инструмента может раскрыть все секреты семьи: обстоятельства убийства, ненависть и ингриги, любовь и предательство. Тени этих событий тянутся сквозь века и угрожают отобрать у Адриа все, даже любовь его жизни – Сару.