Молния МакКуин заговорит на казахском языке

Опубликовано
В Астане на студии «AraiMediaGroup» закончился дубляж на казахский язык нового высокоскоростного анимационного блокбастера от Disney и Pixar «Тачки 3». Всего в дубляже приняли участие более 100 актеров

В Астане на студии «AraiMediaGroup» закончился дубляж на казахский язык нового высокоскоростного анимационного блокбастера от Disney и Pixar «Тачки 3». Всего в дубляже приняли участие более 100 актеров.

Герои мультфильма – легенда гоночного трека Молния МакКуин и его друзья – вновь заговорят на казахском языке. Именно с перевода на казахский язык фильма «Тачки 2» в 2011 году началась история дубляжа голливудских блокбастеров на казахский язык. Реализация амбициозного проекта стала возможной благодаря Корпоративному фонду «Болашак» и компании Marwin. И сегодня, завоевавшие любовь юного казахстанского зрителя герои фильмов Disney, становятся еще ближе, заговорив с ним на его родном языке.

Режиссер первого дублированного фильма Айжан Жамшитова («Тачки 2»/ «Көліктер 2») возглавила творческую группу по дубляжу фильма «Тачки 3». Молния МакКуин вновь заговорил голосом актера Нышанбека Жубанаева, а его другу Мэтру свой голос, как и в 2011 году подарил актер Азамат Канапияев, чей голос Disney признал одним из лучших голосов дубляжа Мэтра в мире.

Главный герой мультфильма — уже полюбившаяся многими гоночная машина по имени Молния Маккуин — остается не у дел, когда в мир скоростных гоночных машин приходят машины нового поколения, оставляя Молнию далеко за финишной чертой. Но МакКуин не намерен сдаваться и обращается за помощью к молодому и очень талантливому механику по имени Круз Рамирез. Круз — настоящий профессионал своего дела и относится к своей работе со всей душой. Она тщательно прорабатывает план возвращения Молнии лидерства. Круз отлично знает, какими слабыми местами соперников нужно воспользоваться МакКуину, чтобы победить.

В казахстанских кинотеатрах мультфильм выйдет 15 июна на казахском и русском языках.

Читайте также