Безумный Шляпник Джонни Депп

Опубликовано
Историю об Алисе Льюиса Кэрролла воплощали в кино не единожды: чешский режиссер Ян Шванкмайер, представитель экспериментального кинематографа, создал фильм, сочетающий реализм с элементами пластилиновой анимации, а англичанин Ник Уиллинг снял захватывающее фэнтази. Сегодня Тим Бертон, известный эксцентрик и эстет, поставил новую «Алису в стране чудес» в свойственном ему готическом антураже, критически оценив прочие киноинтерпретации детской книги.

Историю об Алисе Льюиса Кэрролла воплощали в кино не единожды: чешский режиссер Ян Шванкмайер, представитель экспериментального кинематографа, создал фильм, сочетающий реализм с элементами пластилиновой анимации, а англичанин Ник Уиллинг снял захватывающее фэнтази. Сегодня Тим Бертон, известный эксцентрик и эстет, поставил новую «Алису в стране чудес» в свойственном ему готическом антураже, критически оценив прочие киноинтерпретации детской книги.

На этот раз Тим Бертон покажет зрителю сказку с использованием 3D-графики и технологии «цифрового захвата», которая превратит реальность в объемные образы, где необычное станет вполне заурядным: Джонни Депп перевоплотится в безумного Шляпника, Хелена Бонем Картер станет деспотичной Королевой Червей, а Стивен Фрай примерит шкуру Чеширского Кота. Так что, если в прошлом Депп ассоциировался с персонажем Джека Воробья или с героем фильма «Чарли и шоколадная фабрика», то с марта месяца, когда «Алиса в стране чудес» выйдет в широкий прокат, станет для всех сумасшедшим Шляпником.

Взаимоотношения Бертона и Деппа начались давным-давно, еще с «Эдварда – руки-ножницы», а потом были: фильм «Сонная Лощина», мультфильм «Труп невесты», мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит». Джонни Депп стал кинематографическим альтер-эго Бертона и его близким другом.

Режиссеру вообще свойст-венны долгие отношения в кино и вне его: жены Тима всегда были его музами и героинями его фильмов, нынешняя супруга Хелена Бонем Картер не исключение. Пара познакомилась на съемках фильма «Планета обезьян», и первые слова, которые Бертон произнес при встрече с Хеленой, были: «Вам непременно стоит сыграть обезьяну». С тех пор актриса играла в фильмах мужа не только животных, но и труп невесты, любовницу демона-парикмахера, заботливую мать семейства и деспотичную королеву.

Кроме любимцев Бертона в «Алисе» задействованы Энн Хэтауэй, Майкл Шин и австралийская актриса Миа Васиковска, исполнившая главную роль. В процессе съемок Миа поняла, что каждый человек – немного Алиса. У Кэрролла она ребенок, у Бертона ей 19 лет.

По сюжету на одной из вечеринок героине Мии делает предложение богатый сынок лорда. Девушка в замешательстве и решает сбежать, как вдруг замечает кролика, одетого во фрак. Она следует за видением в нору-туннель, оказываясь в сказочном дворце с множеством дверей. Здесь же она пробует волшебные угощения, деформируется: уменьшается-вытягивается и становится центральной фигурой всего красочного мира.

Тим Бертон всегда мечтал исправить эпизодичность повествования Льюиса Кэрролла, создать между героями стойкие эмоциональные связи. Отчасти поэтому он влюбляет Шляпника и Алису друг в друга, противопоставляя силу их чувств циничному и бессмысленному существованию жителей Зазеркалья. По сути, «Алиса в стране чудес» – фильм для детей, которые любят мультики и Алису; для молодежи, которая понимает проблемы Алисы; для взрослых – фанатов творчества режиссера. В бертоновской «Алисе» сохранились персонажи, элементы фабулы и центральные темы книг Льюиса Кэрролла, но в общем история получилась иная.
В Европе сегодня бушует «Алисомания», и жертвами ее уже становятся не только простые смертные, но и особы королевской крови: на лондонской премьере фильма, которая состоится 25 февраля, будут присутствовать принц Уэльский и герцогиня Корнуоллская. Не пропустите премьеру.

«Самый английский» предметКнига «Алиса в Стране чудес» вошла в список двенадцати «самых английских» предметов и явлений, составленный Министерством культуры, спорта и СМИ Великобритании. Более того, на протяжении XX века сказка английского математика Кэрролла стала предметом для различных философских, психоаналитических, сатирических и других вариаций. А вот в китайской провинции Хунань в 1931 «Алиса» попала в список запрещенных книг, поскольку «животные не должны говорить человеческим голосом» и «нельзя показывать животных и людей равными».

Читайте также