Афера с эротическим уклоном

Опубликовано
С Чхан Ук Паком мы знакомы по психологическому триллеру «Олдбой», эстетской вампирской драме «Жажда», эксцентричной комедии «Я – киборг, но это нормально», которые запомнились не только зрителям, но и были очень благосклонно встречены критиками

С Чхан Ук Паком мы знакомы по психологическому триллеру «Олдбой», по эстетской вампирской драме «Жажда» и по эксцентричной комедии «Я – киборг, но это нормально», которые запомнились не только зрителям, но и были очень благосклонно встречены критиками. На этот раз корейский режиссер обратил свой взгляд на роман британской писательницы Сары Уотерс «Тонкая работа» (2002 год, шорт-лист премии Букер).

Экранизация получила статус эротического триллера, а ее действие было перенесено из Англии викторианской эпохи в Корею первой половины XX века. Итак, 30-е годы, Корея не первое десятилетие под протекторатом Японии. Некий аферист, выдающий себя за японского аристократа графа Фудживару (Ха Чжон У) предлагает потомственной воровке Сук Хи (Ким Тхэ Ри) работу горничной у богатой японской аристократки (для разнообразия самой настоящей) Хидэко (Ким Мин Хи). Разумеется все не просто так: Сук Хи должна втереться в доверие к Хидэко и убедить ее принять предложение графа. За это ей причитался неплохой гонорар и все платья и драгоценности госпожи. Саму госпожу ожидала участь пациентки сумасшедшего дома.

Казалось бы – обычная история. Вот только Чхан Ук Пак таких не рассказывает, посему мы увидим ее в трех главах, которые позволят увидеть происходящее глазами каждого из главных героев. И окажется, что эта история, как орех, у которого под скорлупой скрыто ядро, а в нем – тайна. Так и здесь: каждый из трех основных персонажей ведет собственную игру.

Собственно сюжет – это первый плюс картины. Второй – динамика повествования. Легкая, обстоятельная и неспешная, навевающая воспоминания о фильмах Акиры Куросавы или «Мемуарах гейши» Роба Маршала и настраивающая на философское восприятие происходящего. Ну и третий плюс – изысканная визуальная красота: изумительные костюмы и интерьеры, фантастически выразительная природа, костюмы, да, наконец, сами актеры, которые вписываются сюда как нельзя лучше.

И, конечно же, здесь много чувственности. Ровно до… эротических сцен. Это парадоксально, но, к примеру, вполне невинная сцена подпиливания зуба просто переполнена чувственной неги, но как только дело доходит до более откровенных сцен, вся эмоциональная глубина куда-то теряется. И эротика превращается… Знаете, складывается ощущение, что две старшеклассницы (кстати, фильм был одним из номинантов Каннского кинофестиваля за освещение ЛГБТ-темы в кино) решили снять провокационное home video, прочитав предварительно инструкцию на тему чего в этом самом видео делать-то надо. В общем, включили камеру и приступили по пунктам (ну там, сначала эту руку сюда, потом посмотреть туда, улыбнуться и т.д.).

Азиатское кино всегда очень тонко вплетало эротику в полупрозрачные полотна человеческих взаимоотношений. Здесь же все излишне прямолинейно. Конечно, ставка на откровенность и провокационность до сих пор мало кого подводила в погоне за рейтингами, но ведь ожидали-то мы не этого.

Иначе говоря, как раз эротика – самая слабая сторона эротического триллера господина Пака. Кстати, главный злодей, по совместительству дядюшка Хидэко, из одиозного персонажа так и вовсе превращается в мелкого извращенца, интересующегося подробностями брачной ночи племянницы…

Впрочем, в русском дубляже никак не отображается то, что фильм снят на двух языках (английский дубляж – субтитры разных, в зависимости от языка, цветов). И, как следствие, масса оттенков, акцентов и культурных нюансов пропадает. Возможно, дело в этом. Посему вместо истории отношений, мы увидели историю одной аферы.

В общем, фильм оставляет двоякое впечатление. С одной стороны, это интересная история, обрамленная в изысканный визуальный ряд. С другой – слишком прямолинейная и мало эмоциональная откровенность. Но ведь фестивальное кино и не должно быть однозначным?

Читайте также