Although many Kazakhstanis want the option to watch movies in English and with subtitles, the cinema chain Kinopark says the actual demand is very low — only about 1,000 people.
Some viewers in Kazakhstan are dissatisfied with the dubbing of foreign films and prefer to watch original versions. Reasons vary: some want to hear the authentic voices of Hollywood actors, while others use films to practice English.
«Kinopark, bring back movies in English with subtitles like before. Many people prefer the original language for better understanding and perception. I’m from Astana, and we don’t have original-language...