Өзге тілдегі мультфильмдерді қазақ тіліне тәржімалайтын компанияларға арналған заң ережелері жеңілдейді. Бұл туралы мәдениет және ақпарат министрі Аида Балаева айтты. Мәдениет министрлігі жеке компаниялардың конкурстарға қатысуына кедергі келтіретін және анимацияны қазақ тіліне тәржімалаумен айналысатын заңнамалық кедергілерді алып тастағысы келеді. «Бізде аудармашылар жоқ деген әңгіме емес. Бюрократия туралы айтып отырмыз. Бүгінгі…