Казахстанцы все чаще смотрят аниме на казахском языке. Поклонники этого жанра и актеры озвучки собрались сегодня на фестивале Comic Con в Астане.
На Comic Con Astana-2025 прошел мастер-класс «Озвучивание аниме: казахский даббинг». Мероприятие на казахском языке организовала студия дубляжа Anidybys и блогер DickThor.
Во время мастер-класса также выступил Диас Балаби — звукорежиссер, актер дубляжа и основатель студии Anidybys. Он подробно рассказал о процессе создания дубляжа, различиях между закадровой и синхронной озвучкой, особенностях перевода и адаптации аниме на казахский язык.
«Мы не просто «даббим» аниме — мы создаем казахоязычный медийный продукт, который близок и понятен местной аудитории...